<$BlogRSDURL$>

segunda-feira, maio 01, 2006

Marketing da Hema

Chegou hoje um folheto das promoções da Hema (loja de departamentos). Em uma mesma página estão fotos de (na sequência):
biquíni, meia, tinta de cabelo (não tem muito a ver, mas vá lá)
creme para o rosto, panela, roupa de criança, duas linguiças (daquelas de fazer stampot) - me diz, que tem a ver uma coisa com a outra?
mas não, não fale nada, ainda tem na última fileira:
queijo, roupa de crianca e óculos de sol.
é pracabá mesmo, viu!
Bem que minha irmã me diz que sou bastante racional, fico querendo achar uma explicação lógica para tudo. Acho que na Holanda isso não dá muito certo.

O que você achou dessa história? 
posted by Elis : 10:19 PM
Geld uit de muur! *

* literalmente significa "dinheiro da parede", mas é uma expressão usada para sacar dinheiro de caixas eletrônicos.

Quando se vai tirar dinheiro em caixa eletrônico aqui na Holanda, aparecem as seguintes mensagens:
1- nemen uw pas terug = retire o seu cartão
2- uw geld wordt geteld (ou getelt?) = seu dinheiro está sendo contado
3- wacht op eventuel bon = espere por um eventual comprovante

Mas ultimamente para mim estão aparecendo as seguintes mensagens:
1- nemen uw pas terug= retire o seu cartão
2- nemen uw bon = pegue o seu comprovante
3 - wacht op eventuel geld = espere pelo eventual dinheiro

Isso é discriminação, vocês não acham?

O que você achou dessa história? 
posted by Elis : 10:13 PM

This page is powered by Blogger. Isn't yours?